Chu Dynasty I Ching

chudich

Yet another sojourn through space and time, into the vast distant reaches of the I Ching’s various interpretations and compilations.  I finally got a chance to crack open the two-volume Chu-Dịch written by Phan Bội Châu, which means The I Ching, during the era of the Chu Dynasty (周朝) Chou Ch’ao.

zhoumapThe two short words that make up the title of the book, Chu-Dịch, is deep in meaning.  The Chu (Chou) Dynasty lasted between 1122–256 BC within the modern-era region of central-northern China.  It was at this time that perhaps the most comprehensive I Ching was compiled and consolidated into the form that is used today.

There were many allusions to this feat, which I had found in other books, but never got the chance to read the entire compilation.  In the Tam Tự Kinh (Three-Word Book), there is written, Có Dịch nhà Chu bĩ bàng, Sáu mươi bốn quẻ để trang sách hào.  These complex words, shortened to six hanzi characters mean: There is a comprehensive I Ching compiled during the Chou Dynasty of the sixty-four hexagrams created during the golden illustrious eras long past. 

The Tam Tự Kinh is a wonderful book, deserving of its own titled page, but today, I am only going to utilize it as source material to discuss the Chu Dịch volumes.  With the Chu-Dịch, I come as close as possible to the least modern stages of the I Ching, meaning that I am no longer reading a modern-day I-Ching that was translated into English for me a mere 100 years ago.  I am digging into a I Ching that was compiled two-thousand years ago from much earlier texts.

It is clear that the compilers (for they have clearly stated that they are not the original authors of these works, merely the compilers) based their work on much more ancient texts written in an ancient language long since lost to modern scholars.  They compiled the work into their modern-day written language, Hanzi, of which I cannot read, but a family member from the same clan as myself, the ancient house of Phan, has done the translation from ancient Han to ancient Việt court language, which has moved little from its Nôm roots.  This means I gain an even more intimate understanding of the I Ching than I could just by reading the English version of the I Ching.  It also means I can compare and contrast Richard Wilhelm’s definitive translation and gain a fuller understanding of how and where the Eastern and Western mind meets.

As I have pointed out in various other postings, the ancient land of the Việt people existed in the far distant past from the southern areas of present-day Việt Nam to the south banks of the Sông Trường Giang (Yangtze River).Yangtze_River_Map

This means that the compilation was done during the time when the Chu Dynasty was making huge conquests southward, claiming areas that were previously Việt, and also claiming as spoils of victory, the Việt Kinh (I Ching) for the Chu Dynasty.

Already, the first chapter of the Chu-Dịch has stated that the three largest philosophies (and it is stated as philosophy, not religion) of the Orient (the Eastern World) were Buddhism, Taoism, and Vietism.

OK, so there is no such English word as the I-Chingism, so I had to make up a new word to take the place of it.  I think Vietism works because the translation for I-Ching is Việt Kinh.  The word I is a rough mispronunciation of the word Yi, or Yiet, or Yuet, or Việt.  The word Ching is Kinh which means either book or religious writing such as a bible or holy book.

anime girl 211

Now, before anyone tears into my new terminology and goes for my jugular, I will emphatically state that this has absolutely nothing to do with nationalism and everything to do with my attempt to be as close to ancient etymology as possible.

Vietism is no longer a word or a philosophy because it has been erased from history by around 43AD, after the defeat of the Trung Sisters, when most of the area between the Sông Trường Giang (Yangtze River) and the Sông Hồng (Red River) was lost to the Han Chinese to the north.

I am going to attempt to recreate this philosophy, and henceforth, this word.

(…to be continued)

5 thoughts on “Chu Dynasty I Ching

Add yours

  1. I found a version online, and I’m looking through the Chu-Dich trying to use Google Translate to give me something to work on. Let’s see where this takes us….

    Like

  2. Hi Optimalist. Thank you for your comments. Continuation of this posting is here. https://taobabe.wordpress.com/i-ching-made-in-vietnam-part-1/

    There are five parts to this discussion, plus random scattered writings on this subject throughout my blog. I have the Chu Dich in book form. The writing is cryptic, and although I am fluent in modern Vietnamese, my grasp of ancient Vietnamese is not at the level where I can read this without serious assistance from several dictionaries from that era. I also augment my understanding using the English version as well, although some parts diverge.

    It has been some time since I have had the chance to revisit this. Perhaps 2017 is the year that I delve deeper into the I Ching’s wisdom.

    Like

  3. Thank you! With great gratitude and humility, I would like to request for one interpretation from the Chu Dich: 54 QUẺ LÔI TRẠCH QUY MUỘI. The marrying sister has haunted me ever since, it is too culturally eastern and I would like to have a simpler and a more universal concept represent 54.

    Right now, I am using “tied” or “bound” as the marrying sister has no choice but comes out of it a better person once she chooses to accept her fate and make the most of it.

    Like

  4. Optimalist: Thank you for your kind words. In an effort to help, I will write my next posting on Hexagram 54: Kuei Mei – The Marrying Maiden. I will draw in as much of the ancient Viet writing that I can find on this hexagram, and then I’ll discuss 54 in regular English.

    Give me a day and I’ll post it as soon as I can. 🙂

    A final thought. If this is a I Ching divination, and if it is done with coin toss, can you please also give me the numbers, starting from bottom to top? It will narrow down the specific divination advice.

    Like

Leave a comment

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑